Sa joie, son sourire et son amour de la vie resteront pour toujours dans nos cœurs ...
Ce blog est destiné à tous ceux qui l'ont aimé, qu'ils soient en particulier, en France, au Vietnam ou aux USA...
Il permet d'accéder à quelques beaux et émouvants souvenirs que Vạn nous a laissés, en images, en textes et en sons, et vous pourrez y consulter toute l'actualité sur les évènements en sa mémoire.
Toutes les actualités seront mises à votre disposition dans la rubrique Événements.
Un très beau et poétique témoignage du Dr Huynh Trung Nhi et de son épouse Duong Ngoc Châu, qui nous a été récemment adressé en vietnamien, et qui a été traduit ensuite, grâce aux talents de oncle Ngai, tante Hoai et notre expert Hổ Mạnh Trung. Un grand merci à vous tous!
Adieu à notre ami Nguyễn Thúy Vạn,
Né au Vietnam le 18 septembre 1929, décédé en France le 22 juillet 2014, à l’âge de 85 ans.
Nous pensons à et regrettons beaucoup un ami qui, de toutes ses forces, a supporté, patiemment et courageusement, les offenses afin de trouver une voie de sortie permettant de garder un cœur (une âme) paisible, joyeux(se) et heureux (se).
Poème:
Etendant ses ailes, l’Oiseau Peng (1) a franchi l’océan,
Tranquillement, il a quitté ce monde de l’impermanence.
Oh Ciel! Comment pouvez vous avoir le cœur d’inventer ces épreuves,
Causant ainsi, que de souffrances, à l’Honnête Homme.
Le cœur, tourné vers le pays natal, souffrant de nostalgie,
Il s’appuie sur la musique, le chant, la poésie pour lutter contre les froidures de la vie ;
Pour l’exercice du Tai chi chuan, il en est devenu un Maître ;
Une aurore resplendissante rayonne dans les quatre directions.
(1) le mot « peng » désigne un très grand oiseau légendaire ; symboliquement il sert aussi à désigner un héros ; c’est le cas ici.
Message original en vietnamien:
Vĩnh biệt bạn Nguyễn Thuý Vạn
Sanh tại V.N. ngày 18-09-1929, tận thế tại Pháp ngày 22-07-2014
Hưởng thọ 85 tuổi
Vô cùng thương nhớ một người bạn đã hết sức can đảm nhẫn nại chịu đựng nhịn nhục ngõ hầu tìm một lối thoát cho tâm hồn được thanh thản và thân tâm an lạc.
Tung cánh chim bằng vượt trùng dương
An nhiên xa lánh chốn vô thường
Cao xanh sao nỡ bày thử thách
Để người quân tử gánh đau thương
Hồn quê vương vấn cảnh ly hương
Mượn nhạc thi ca lấp gió sương
Niệm thái cực quyền làm chỉ đạo
Rạng rỡ bình mình toả bốn phương.
Huỳnh Dương
Paris Thu Giáp Ngọ 2014-09-14 Huỳnh Trung Nhì-Dương Ngọc Chân